Burbujas Fantasma – Geisterblasen
Geisterhafte Bläschen und ein Wettlauf gegen die Zeit
In der schillernden Welt des spanischen Cavas steht Sofía Torres, die mächtige CEO von Torres Global Cava, vor einer Katastrophe: Am Vorabend der glamourösen Markteinführung ihres neuen Premium-Cavas „Torres Celestial“ sind die Bläschen auf mysteriöse Weise verschwunden. In ihrer Verzweiflung wendet sie sich an eine unerwartete Verbündete – Marta Puig, eine traditionsbewusste Winzerin und ihre größte Konkurrentin.
Gemeinsam mit dem brillanten Önologie-Professor Dr. Javier Ibáñez tauchen die ungleichen Frauen in die Tiefen der Torres-Weinkeller ein. Was sie dort entdecken, könnte nicht nur das Schicksal der Markteinführung, sondern die Zukunft der gesamten Cava-Produktion verändern.
Doch die Zeit rennt ihnen davon. Werden Marta und ihre ungewöhnlichen Verbündeten das Rätsel der Geisterbläschen rechtzeitig lösen können? Und zu welchem Preis?
„Burbujas Fantasma“ ist der spannende Auftakt der Serie „Burbujas y Misterios“ – ein prickelnder Wissenschaftsthriller, der Sie in die faszinierende Welt des Cavas entführt. Tauchen Sie ein in dieses sprudelnde Abenteuer, wo Tradition auf Innovation trifft und die Magie der Wissenschaft hinter den kleinen Bläschen enthüllt wird.
Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Una Urgencia Efervescente (eine sprudelnde Dringlichkeit)
El sol de la tarde brillaba sobre las ventanas del imponente rascacielos de Torres Global Cava (die Nachmittagssonne schien auf die Fenster des imposanten Wolkenkratzers von Torres Global Cava; brillar — glänzen, scheinen; imponente — imposant, beeindruckend; rascacielosm — Wolkenkratzer) en el corazón de Barcelona (im Herzen von Barcelona). En el piso 40 (im 40. Stock), Sofía Torres miraba por la ventana de su oficina (schaute Sofía Torres aus dem Fenster ihres Büros; mirar — schauen, blicken), admirando la vista del Mediterráneo (die Aussicht auf das Mittelmeer bewundernd; admirar — bewundern). Su reflejo en el cristal le devolvió la imagen de una mujer elegante y poderosa (ihr Spiegelbild im Glas zeigte ihr das Bild einer eleganten und mächtigen Frau; devolver — zurückgeben; poderoso — mächtig, einflussreich), con su cabello rubio platino perfectamente peinado (mit ihrem perfekt frisierten platinblonden Haar; peinar — kämmen, frisieren) y su traje de diseñador impecable (und ihrem makellosen Designeranzug; impecable — makellos, tadellos).
Una Urgencia Efervescente
El sol de la tarde brillaba sobre las ventanas del imponente rascacielos de Torres Global Cava en el corazón de Barcelona. En el piso 40, Sofía Torres miraba por la ventana de su oficina, admirando la vista del Mediterráneo. Su reflejo en el cristal le devolvió la imagen de una mujer elegante y poderosa, con su cabello rubio platino perfectamente peinado y su traje de diseñador impecable.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.