The Pigment of Imagination — Das Pigment der Fantasie
Ein verlorenes Meisterwerk. Ein Dorf voller Hoffnung. Ein Geheimnis, das die Zeit überdauert hat.
In den sonnenverwöhnten Hügeln der Toskana, im verschlafenen Dörfchen Sant’Agnese, geschieht ein Wunder: Ein atemberaubendes Fresko aus der Renaissance wird freigelegt. Für die Bewohner, deren Heimat dem Untergang geweiht ist, ist es mehr als nur ein Kunstwerk – es ist die letzte, verzweifelte Hoffnung auf Rettung.
Doch als die renommierte Kunstexpertin Elisabetta Rossi anreist, um die Echtheit zu bestätigen, spürt sie sofort, dass etwas nicht stimmt. Die Farben sind zu perfekt, die Geschichte zu schön, um wahr zu sein. Hinter den lächelnden Gesichtern der Dorfbewohner verbergen sich Geheimnisse, und in den Gassen wird über einen rätselhaften Künstler geflüstert.
Was als einfache Untersuchung beginnt, entwickelt sich schnell zu einem Netz aus Lügen und der Frage, was Kunst wirklich bedeutet. Elisabetta muss die Wahrheit aufdecken, die unter Schichten von Farbe und Verzweiflung begraben liegt. Doch diese Wahrheit könnte das kleine Dorf entweder für immer retten – oder es ins Verderben stürzen.
Tauchen Sie ein in The Pigment of Imagination, eine fesselnde Erzählung, in der hinter jeder Farbe ein Geheimnis und hinter jedem Pinselstrich eine potenzielle Lüge lauert. Eine Geschichte so voller unerwarteter Wendungen, dass sie Sie bis zum letzten Wort nicht mehr loslassen wird. Sichern Sie sich dieses Leseerlebnis und entdecken Sie ein Geheimnis, das die Grenzen zwischen Vergangenheit und Gegenwart verschwimmen lässt!
Zweisprachiges Buch Englisch-Deutsch.
A Tuscan Welcome (eine toskanische Begrüßung)
The small red Fiat wound its way (der kleine rote Fiat schlängelte sich; to wind — winden, schlängeln) through the sun-drenched Tuscan hills (durch die sonnendurchfluteten toskanischen Hügel; to drench — durchnässen; sun-drenched — sonnendurchflutet), carrying Elisabetta Rossi and her assistant, Théo Lefèvre (Elisabetta Rossi und ihren Assistenten, Théo Lefèvre, transportierend; to carry — tragen, transportieren), towards the village of Sant'Agnese (zum Dorf Sant'Agnese). Elisabetta, her silver hair gleaming in the afternoon light (ihr silbernes Haar im Nachmittagslicht schimmernd; to gleam — schimmern, glänzen), peered out of the window (spähte aus dem Fenster; to peer — spähen, starren) at the passing landscape of olive groves and vineyards (auf die vorbeiziehende Landschaft aus Olivenhainen und Weinbergen).
A Tuscan Welcome
The small red Fiat wound its way through the sun-drenched Tuscan hills, carrying Elisabetta Rossi and her assistant, Théo Lefèvre, towards the village of Sant’Agnese. Elisabetta, her silver hair gleaming in the afternoon light, peered out of the window at the passing landscape of olive groves and vineyards.
Das könnte dir auch gefallen …
-
The Bioluminescent Blackout – Der biolumineszente Blackout
Preisspanne: 9,99 € bis 20,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
Steep in Time – Steil in die Zeit
Preisspanne: 6,99 € bis 15,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
The Silenced Stitch – Die verstummte Naht
Preisspanne: 6,99 € bis 15,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
The Missing Roman Coin – Die verschwundene römische Münze
Preisspanne: 7,99 € bis 17,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
The Lighthouse Shadow – Der Leuchtturmschatten
Preisspanne: 6,99 € bis 15,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
The Whispering Petals – Die Flüsternden Blütenblätter
Preisspanne: 9,99 € bis 20,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
The Siren’s Shells – Die Muscheln der Sirene
Preisspanne: 7,99 € bis 17,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.