A Scandal in Bohemia / Ein Skandal in Böhmen
Tauchen Sie ein in „A Scandal in Bohemia“, die fesselnde Geschichte, die den legendären Detektiv Sherlock Holmes in einem seiner denkwürdigsten Fälle zeigt. In dieser packenden Erzählung wird Holmes von niemand Geringerem als dem König von Böhmen beauftragt, ein brisantes Foto zurückzuholen, das die königliche Reputation zu zerstören droht. Die Fotografie befindet sich im Besitz der klugen und entzückenden Irene Adler, die Holmes nicht nur mit ihrem Verstand, sondern auch mit ihrer Unerschrockenheit herausfordert. In einer Welt, in der das Unmögliche möglich scheint, führt Holmes‘ Suche ihn durch eine Reihe von verschlungenen Wendungen, die seine außergewöhnlichen deduktiven Fähigkeiten auf die Probe stellen. „A Scandal in Bohemia“ ist nicht nur ein fesselndes Abenteuer, sondern auch eine Hommage an die Kraft der Intelligenz und des weiblichen Scharfsinns. Lassen Sie sich von dieser meisterhaft erzählten Geschichte mitreißen, in der Liebe, Loyalität und List auf unvorhersehbare Weise aufeinandertreffen.
“A Scandal in Bohemia” („Ein Skandal in Böhmen“) ist eine Sherlock-Holmes-Kurzgeschichte aus dem Sammelband “The Adventures of Sherlock Holmes” von Sir Arthur Conan Doyle.
Sherlock Holmes ist eine 1886 vom britischen Schriftsteller Arthur Conan Doyle geschaffene Kunstfigur, die in seinen im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert spielenden Romanen als Detektiv tätig ist.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Englisch-Deutsch.
To Sherlock Holmes she is always THE woman (für Sherlock Holmes ist sie immer DIE Frau). I have seldom heard him mention her (ich habe ihn sie selten erwähnen gehört; to mention — nennen, erwähnen;) under any other name (unter irgendeinem anderen Namen). In his eyes she eclipses and predominates (in seinen Augen verdunkelt und überwiegt sie; to eclipse [ɪ’klɪps] — verfinstern, verdunkeln; to predominate [prɪ’dɔmɪneɪt] — vorherrschen, überwiegen) the whole of her sex (ihr ganzes Geschlecht). It was not that he felt (es war nicht, dass er fühlte; to feel — empfinden, fühlen) any emotion akin to love for Irene Adler (irgendeine Emotion ähnlich der Liebe für Irene Adler; emotion [ɪ’məuʃ(ə)n]; akin [ə’kɪn]; Irene [‘aɪriːn]). All emotions (alle Emotionen), and that one particularly (und diese besonders; particularly [pə’tɪkjələlɪ]), were abhorrent to his cold (waren abscheulich für seinen kalten; abhorrent [əb’hɔr(ə)nt]), precise but admirably balanced mind (präzisen aber bewunderswert ausgeglichenen Verstand; precise [prɪ’saɪs]; admirably [‘ædm(ə)rəblɪ]; balanced [‘bælənst]).
To Sherlock Holmes she is always THE woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.