Secretos del Mediterráneo — Geheimnisse des Mittelmeers
Secretos del Mediterráneo — Geheimnisse des Mittelmeers
Die ersten Sonnenstrahlen malen ein goldenes Versprechen auf die Costa Dorada, doch die Schönheit des Morgens verbirgt ein dunkles Geheimnis: In der kleinen Cala nahe L’Ampolla wird eine bekannte Meeresforscherin tot aufgefunden. Was zunächst wie ein tragischer Unfall wirkt, entpuppt sich schnell als weit mehr. Inspectora Laia Rovira und ihr Team tauchen ein in ein Netz aus verschwiegenen Wahrheiten, alten Rivalitäten und tödlichen Intrigen.
In Secretos del Mediterráneo erwartet Sie eine fesselnde Reise voller Rätsel, unerwarteter Wendungen und Charaktere, deren Motive so geheimnisvoll sind wie das Meer selbst. Während die Ermittlungen voranschreiten, verwebt sich die Gegenwart kunstvoll mit den Echos einer verborgenen Vergangenheit, und bald wird klar: nicht nur der Ruf einer Firma steht auf dem Spiel, sondern auch die Zukunft der ganzen Region.
Ein Muss für alle Fans packender Kriminalgeschichten, atmosphärischer Schauplätze und Charaktere, die lange nach der letzten Seite im Gedächtnis bleiben.
Bereit, die Geheimnisse des Mittelmeers zu entdecken? Tauchen Sie ein in Secretos del Mediterráneo und erleben Sie Spannung pur – bis zur letzten Welle!
Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Amanecer Sombrío (düstere Morgendämmerung; amanecerm — Morgendämmerung; Tagesanbruch; sombrío — düster; finster)
El sol apenas asomaba por el horizonte (die Sonne lugte kaum über den Horizont; asomar — hervorlugen, hervorschauen), tiñendo el cielo de un suave color rosa dorado (den Himmel in ein sanftes Goldrosé tönend = färbend; teñir — färben). La playa de L'Ampolla (der Strand von L'Ampolla), normalmente tranquila a esta hora temprana (normalerweise ruhig zu dieser frühen Stunde), bullía de actividad inusual (brodelte vor ungewöhnlicher Aktivität = war ungewöhnlich belebt; bullir — brodeln; sieden). Coches de policía con sus luces azules parpadeantes (Polizeiautos mit ihren blinkenden blauen Lichtern; parpadear — blinken) rompían la serenidad del amanecer (durchbrachen die Ruhe des Sonnenaufgangs; romper — zerbrechen; durchbrechen), y un grupo de personas se congregaba alrededor de algo en la orilla (und eine Gruppe von Personen versammelte sich um etwas am Ufer; congregar — versammeln).
Amanecer Sombrío
El sol apenas asomaba por el horizonte, tiñendo el cielo de un suave color rosa dorado. La playa de L’Ampolla, normalmente tranquila a esta hora temprana, bullía de actividad inusual. Coches de policía con sus luces azules parpadeantes rompían la serenidad del amanecer, y un grupo de personas se congregaba alrededor de algo en la orilla.
Das könnte dir auch gefallen …
-
El Sabor del Silencio – Der Geschmack des Schweigens
7,99 € – 17,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
La Cosecha del Engaño — Die Ernte des Betrugs
9,99 € – 20,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
El Spa de las Sombras – Das Spa der Schatten
9,99 € – 20,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
El Susurro de las Olas – Das Flüstern der Wellen
7,99 € – 17,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand -
Burbujas Fantasma – Geisterblasen
6,99 € – 15,99 €
Enthält MwSt.zzgl. Versand
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.