Russische Theaterstücke
Leseproben im Viewer ansehen:
Russische Theaterstücken von Anton Tschechow und Alexander Puschkin.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Russisch-Deutsch.
Russische Theaterstücken:
Сце́на I (Akt I; сце́на — Szene; Bühne; Akt)
Ко́мната (das Zimmer).
САЛЬЕРИ
Все говоря́т: нет пра́вды на земле́ (alle sagen: es gibt keine Gerechtigkeit auf der Erde; пра́вда — Wahrheit; Gerechtigkeit; земля́ — Erde, Boden; Земля́ — Erde /Planet/).
Но пра́вды нет — и вы́ше (doch keine Gerechtigkeit gibt es auch im Himmel: „höher“). Для меня́ (für mich)
Так э́то я́сно, как проста́я га́мма (ist es so klar wie eine einfache Tonleiter).
Роди́лся я с любо́вию к иску́сству (geboren wurde ich mit der Liebe zur Kunst);
Ребёнком бу́дучи, когда́ высо́ко (als Kind, wenn hoch; бу́дучи — als; быть — sein; когда́ — als, wann; wenn)
Звуча́л орга́н в стари́нной це́ркви на́шей (die Orgel klang in unserer altertümlichen = alten Kirche),
Я слу́шал и заслу́шивался — слёзы (hörte ich /ihr/ zu und lauschte /begeistert, fasziniert/ — Tränen; слеза́)
Нево́льные и сла́дкие текли́ (flossen unwillkürliche und süße = unwillkürlich flossen süße Tränen).
Комната.
САЛЬЕРИ
Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет — и выше . Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству;
Ребенком будучи, когда высоко
Звучал орган в старинной церкви нашей,
Я слушал и заслушивался — слезы
Невольные и сладкие текли.
Reviews
There are no reviews yet.