Sale!
Leseprobe im Viewer ansehen:

Alexander Puschkin Kollektion

Alexander Puschkin

44,99 108,99 

Includes MwSt.

SKU: DRB2 Category: Tag:
Seitenanzahl: 700
Buchformat: 14,5 x 21,0 cm

Leseproben im Viewer ansehen:

Alexander Sergejewitsch Puschkin gilt als russischer Nationaldichter und Begründer der modernen russischen Literatur.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Russisch-Deutsch.

Alexander Puschkin Kollektion:

В конце́ 1811 го́да (am Ende des Jahres 1811; коне́ц), в эпо́ху нам достопа́мятную (in einer uns = für uns denkwürdigen Epoche), жил в своём поме́стье Ненара́дове до́брый Гаври́ла Гаври́лович Р** (lebte auf seinem Landsitz Nenaradowa der gutherzige Gawrila Gawrilowitsch R**). Он сла́вился во всей окру́ге гостепри́имством и раду́шием (er rühmte sich in seiner ganzen Umgebung für seine Gastfreundschaft und Herzenswärme; окру́га Kreis von Menschen, Umgebung); сосе́ди помину́тно е́здили к нему́ пое́сть (die Nachbarn kamen minütlich zu ihm gefahren, um zu essen), попи́ть (zu trinken), поигра́ть по пяти́ копе́ек в босто́н с его́ жено́ю, Праско́вьей Петро́вною (mit seiner Frau, Praskovja Petrowna, um fünf Kopeken Boston1 zu spielen), а не́которые для того́ (und manche /kamen/ deswegen), чтоб погляде́ть на до́чку их, Ма́рью Гаври́ловну (um ihr: "auf ihr" Töchterchen zu sehen, Marja Gawrilowna; до́чка Dim. zu дочь Tochter), стро́йную, бле́дную и семнадцатиле́тнюю деви́цу (ein schlankes, blasses und siebzehnjähriges Mädchen). Она́ счита́лась бога́той неве́стою (sie galt als reiche Braut; неве́ста Braut, Verlobte), и мно́гие про́чили её за себя́ или за сынове́й (und viele sahen: "bestimmten sie vor" sie für sich oder für /ihre/ Söhne; про́чить vorhersehen, ausersehen, bestimmen; сын).

В конце 1811 года, в эпоху нам достопамятную, жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаврилович Р**. Он славился во всей округе гостеприимством и радушием; соседи поминутно ездили к нему поесть, попить, поиграть по пяти копеек в бостон с его женою, Прасковьей Петровною, а некоторые для того, чтоб поглядеть на дочку их, Марью Гавриловну, стройную, бледную и семнадцатилетнюю девицу. Она считалась богатой невестою, и многие прочили ее за себя или за сыновей.

You may also like…

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Alexander Puschkin Kollektion”

Your email address will not be published. Required fields are marked *