La muñequita / Das Püppchen
“La muñequita” (“Das Püppchen”) ist eine Kurzgeschichte von Juan Valera. Juan Valera y Alcalá Galiano war ein spanischer Schriftsteller, Politiker und Diplomat.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch. Lesemethode von Ilya Frank.
Hace ya siglos (/es ist/ schon Jahrhunderte her) que en una gran ciudad (dass in einer großen Stadt), capital de un reino (/der/ Hauptstadt eines Königreichs), cuyo nombre no importa saber (dessen Name nicht wichtig ist zu wissen = nicht von Bedeutung ist), vivía una pobre y honrada viuda (eine arme und ehrliche Witwe lebte) que tenía una hija de quince abriles (die eine fünfzehnjährige Tochter hatte: "eine Tochter von fünfzehn Aprilen"), hermosa como un sol (schön wie eine Sonne) y cándida como una paloma (und unschuldig wie eine Taube; cándido — unschuldig; naiv; blütenweiß).
La excelente madre se miraba en ella como en un espejo (die ausgezeichnete Mutter sah sich in ihr wie in einem Spiegel), y en su inocencia y beldad juzgaba poseer una joya riquísima (und in ihrer Unschuld und Schönheit dachte /sie/, /sie/ besitze ein sehr prächtiges Juwel; juzgar — richten; beurteilen; halten für; rico — reich; prächtig) que no hubiera trocado por todos los tesoros del mundo (das /sie/ nicht für alle Schätze der Welt eingetauscht hätte; trocar — /ein/tauschen).
Hace ya siglos que en una gran ciudad, capital de un reino, cuyo nombre no importa saber, vivía una pobre y honrada viuda que tenía una hija de quince abriles, hermosa como un sol y cándida como una paloma.
La excelente madre se miraba en ella como en un espejo, y en su inocencia y beldad juzgaba poseer una joya riquísima que no hubiera trocado por todos los tesoros del mundo.
You may also like…
-
Sale!
Spanische Kurzgeschichten
24,99 € – 77,99 €
Includes MwSt.plus shipping
Reviews
There are no reviews yet.