Le Client silencieux — Der schweigsame Kunde
Sechs Montage. Immer derselbe Tisch. Kein einziges Wort.
Im La Cocotte Dorée sorgt ein mysteriöser Gast für Unruhe: Er isst schweigend und skizziert besessen die Ostwand des Restaurants. Doch er zeichnet nicht, was er sieht, sondern was dahinter verborgen liegt.
Während skrupellose Immobilienhaie bereits den Abriss des historischen Viertels planen, müssen die Eigentümer herausfinden, auf welcher Seite der Fremde wirklich steht. Hütet er in seinen Skizzen den Schlüssel zur Rettung oder bereitet er den Untergang vor? Ein fesselndes Rätsel um ein jahrhundertealtes Geheimnis.
Zweisprachiges Buch Französisch-Deutsch.
Lundi : Le sixième lundi (Montag: der sechste Montag)
Le froid de la fin de l'hiver enveloppe Saint-Benoît-sur-Loire ce lundi matin (die Kälte des Winterendes umhüllt Saint-Benoît-sur-Loire an diesem Montagmorgen; envelopper — einhüllen, umhüllen). Dans la salle principale de La Cocotte Dorée (in der Haupthalle von La Cocotte Dorée; cocottef — Schmortopf; Kochtopf; doré — golden, vergoldet; dorer — vergolden), le feu crépite dans la grande cheminée de pierre (das Feuer knistert im großen Steinkamin; crépiter — knistern, prasseln; cheminéef — Kamin, Schornstein). Les flammes dansent et projettent des ombres mouvantes sur les murs couleur crème (die Flammen tanzen und werfen bewegliche Schatten auf die cremefarbenen Wände; projeter — werfen, projizieren; mouvant — beweglich; mouvoir — bewegen). L'odeur du bois de pommier (der Geruch des Apfelbaumholzes) qui brûle (das brennt) se mêle aux arômes de pain frais émanant de la cuisine (vermischt sich mit den Aromen von frischem Brot aus der Küche; émaner — ausgehen /von/, ausströmen).
Lundi : Le sixième lundi
Le froid de la fin de l’hiver enveloppe Saint-Benoît-sur-Loire ce lundi matin. Dans la salle principale de La Cocotte Dorée, le feu crépite dans la grande cheminée de pierre. Les flammes dansent et projettent des ombres mouvantes sur les murs couleur crème. L'odeur du bois de pommier qui brûle se mêle aux arômes de pain frais émanant de la cuisine.
You may also like…
-

Le Goût amer du succès – Der bittere Geschmack des Erfolgs
Price range: 7,99 € through 17,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

Le Mystère du vin empoisonné – Das Geheimnis des vergifteten Weins
Price range: 7,99 € through 17,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

Le Masque de boue mortel – Die tödliche Schlammmaske
Price range: 9,99 € through 20,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

Le Mystère de la Lavande Bleue – Das Geheimnis der blauen Lavendel
Price range: 6,99 € through 15,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

Le Parfum de la discorde – Der Duft der Zwietracht
Price range: 6,99 € through 15,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

La Vague mortelle – Die tödliche Welle
Price range: 7,99 € through 17,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

Le Silence du projecteur – Das Schweigen des Projektors
Price range: 7,99 € through 17,99 €
Includes MwSt.plus shipping -

La Quenelle empoisonnée – Die vergiftete Quenelle
Price range: 7,99 € through 17,99 €
Includes MwSt.plus shipping


Reviews
There are no reviews yet.