La Bandiera Rubata — Die gestohlene Flagge
Hundertfünfzig Jahre Geschichte, verschwunden in einer Nacht. Drei Tage vor dem wichtigsten Fest des Jahres.
Sant’Erasmo, eine kleine Insel in der venezianischen Lagune. Die Segelschule bereitet sich auf die Festa della Vela vor, doch das Herz der Zeremonie fehlt: eine Seidenfahne mit goldener Galeone, älter als jeder Lebende auf der Insel. Die Polizei zuckt die Schultern. Maestro Alvise, der seit Jahrzehnten Segeln unterrichtet, betrachtet die Kratzer am Schloss – und weiß sofort: Sie sind falsch. Der Dieb hatte einen Schlüssel. Er kommt von innen.
Manchmal sind die tiefsten Wunden die, die Familie schlägt.
Zweisprachiges Buch Italienisch-Deutsch.
Una mattina grigia (ein grauer Morgen)
È una mattina di maggio (es ist ein Maimorgen). Il cielo sopra l'isola di Sant'Erasmo è grigio (der Himmel über der Insel Sant'Erasmo ist grau). Le nuvole coprono il sole (die Wolken bedecken die Sonne; coprire — bedecken). Il vento porta l'odore del mare (der Wind bringt den Geruch des Meeres): sale, alghe e legno (Salz, Algen und Holz).
Una mattina grigia
È una mattina di maggio. Il cielo sopra l'isola di Sant'Erasmo è grigio. Le nuvole coprono il sole. Il vento porta l'odore del mare: sale, alghe e legno.


Reviews
There are no reviews yet.