17

"Je ne sais rien de précis, mademoiselle (ich weiß nichts genaues, Mademoiselle; savoir — wissen; précis — präzise, genau), lui répondis-je (antwortete ich ihr; répondre à qn — jmd. antworten), mais est-il impossible de conduire nous-mêmes notre enquête (doch ist es unmöglich, dass wir unsere Nachforschungen selbst durchführen; il est impossible — es ist unmöglich; possible — möglich; conduire — /sich/ führen, benehmen, durchführen; enquêtef — Erkundung, Nachforschung), tout aussi bien que le ferait le vieux Ganimard (ganz genauso gut, wie der alte Ganimard es täte; tout — ganz; faire — machen, tun), l’ennemi personnel d’Arsène Lupin (Arsène Lupins persönlicher Feind; ennemim — Feind, Gegner)?

— Oh! oh! vous vous avancez beaucoup (oh! Sie lehnen sich weit aus dem Fenster; s‘avancer sich zu weit vorwagen)!

— En quoi donc (womit denn)? Le problème est-il si compliqué (ist das Problem so kompliziert)?

— Très compliqué (sehr kompliziert).

— C’est que vous oubliez les éléments (Sie vergessen die Einzelheiten; oublier — vergessen; élémentm — Element, Einzelheit) que nous avons pour le résoudre (die wir haben, um es zu lösen).

— Quels éléments (welche Einzelheiten)?

"Je ne sais rien de précis, mademoiselle, lui répondis-je, mais est-il impossible de conduire nous-mêmes notre enquête, tout aussi bien que le ferait le vieux Ganimard, l’ennemi personnel d’Arsène Lupin?

— Oh! oh! vous vous avancez beaucoup!

— En quoi donc? Le problème est-il si compliqué?

— Très compliqué.

— C’est que vous oubliez les éléments que nous avons pour le résoudre.

— Quels éléments?