2

Des relations se formaient (man baute Beziehungen auf: “Beziehungen bildeten sich”; se former — entstehen, sich bilden; sich ausbilden; relationf — Beziehung, Verhältnis), des divertissements s‘organisaient (man traf und amüsierte sich: “man organisierte Vergnügungen”; organiser — organisieren; divertissementm — Vergnügen, Spaß, Belustigung; divertir — sich amüsieren; ablenken). Nous avions cette impression exquise (wir hatten diesen exquisiten Eindruck; avoir l’impression — den Eindruck haben; exquis — exquisit, hervorragend) d‘être séparés du monde (von der Welt abgeschnitten zu sein; séparer — trennen, abschneiden), réduits à nous-mêmes (auf uns selbst gestellt: “reduziert”; réduire — reduzieren, verringern; réduire à — reduzieren auf) comme sur une île inconnue (wie auf einer unerforschten Insel; connu — bekannt; connaître — kennen, kennenlernen), obligés (darauf angewiesen: “verpflichtet”; obliger — verpflichten), par conséquent (folglich; conséquent — folglich; par conséquent — demnach, folglich, infolgedessen), de nous rapprocher les uns des autres (uns einander anzunähern: “uns, die einen den anderen, anzunähern”; se rapprocher de — sich einer Sache/jemandem annähern; approcher — annähern, herankommen; proche — nah).

Et nous nous rapprochions… (und wir kamen uns näher)

Des relations se formaient, des divertissements s’organisaient. Nous avions cette impression exquise d’être séparés du monde, réduits à nous-mêmes comme sur une île inconnue, obligés, par conséquent, de nous rapprocher les uns des autres.

Et nous nous rapprochions…