8

— Вы совсе́м забы́ли нас, Пётр Петро́вич (Sie haben uns ganz vergessen, Pjotr Petrowitsch), — сказа́ла она Белоку́рову, подава́я ему́ ру́ку (sagte sie dem Belokurow = zu Belokurow und gab ihm die Hand; подава́ть; рука́ – Arm, Hand). — Приезжа́йте, и е́сли monsieur N. (fahren = kommen Sie zu uns, und wenn Monsieur N.) (она назвала́ мою́ фами́лию) (sie nannte meinen Namen/Nachnamen) захо́чет взгляну́ть (einen Blick darauf werfen möchte; взглянуть – einen Blick werfen, schauen; взгляд – Blick), как живу́т почита́тели его́ тала́нта (wie die Bewunderer seines Talents leben), и пожа́лует к нам (und bei uns vorbeikommen/uns besuchen möchte; пожа́ловать – besuchen, willkommen sein; до́бро пожа́ловать! – willkommen!), то ма́ма и я бу́дем о́чень ра́ды (/meine/ Mama und ich werden = würden uns sehr freuen).

Я поклони́лся (Ich verbeugte mich).

Когда́ она уе́хала, Пётр Петро́вич стал расска́зывать (wann = als sie wegfuhr, fing Pjotr Petrowitsch an zu erzählen). Эта де́вушка, по его слова́м, была из хоро́шей семьи́ (laut seinen Worten war = stammte diese junge Frau aus einer guten Familie) и зва́ли её Ли́дией Волчани́новой (ihr Name war Lidija Woltschaninowa), а име́ние (und das Gut), в кото́ром она жила́ с ма́терью и сестро́й (auf dem sie mit Mutter und Schwester wohnte), так же, как и село́ на друго́м берегу́ пруда́ (genauso wie das Dorf am anderen Ufer des Teiches), называ́лось Шелко́вкой (hieß Schelkowka). Оте́ц её когда́-то занима́л ви́дное ме́сто в Москве́ (Ihr Vater hatte irgendwann einmal/einst einen bedeutenden Posten in Moskau inne; ви́дный – bedeutend, prominent; ме́сто – Ort, Stelle; Posten, Amt) и у́мер в чи́не та́йного сове́тника (und starb im Rang eines Geheimrats; чин – Rang, Dienstgrad; та́йный – geheim; та́йна – Geheimnis; сове́тник – Berater, Ratgeber; сове́т – Rat).

— Вы совсем забыли нас, Пётр Петрович, — сказала она Белокурову, подавая ему руку. — Приезжайте, и если monsieur N. (она назвала мою фамилию) захочет взглянуть, как живут почитатели его таланта, и пожалует к нам, то мама и я будем очень рады.

Я поклонился.

Когда она уехала, Пётр Петрович стал рассказывать. Эта девушка, по его словам, была из хорошей семьи и звали её Лидией Волчаниновой, а имение, в котором она жила с матерью и сестрой, так же, как и село на другом берегу пруда, называлось Шелковкой. Отец её когда-то занимал видное место в Москве и умер в чине тайного советника.