{"id":10018,"date":"2022-07-05T15:51:15","date_gmt":"2022-07-05T13:51:15","guid":{"rendered":"https:\/\/easyoriginal.com\/?post_type=product&#038;p=10018"},"modified":"2024-01-04T13:44:29","modified_gmt":"2024-01-04T12:44:29","slug":"le-chat-botte-puss-in-boots","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/","title":{"rendered":"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots"},"content":{"rendered":"<div class=\"adapted-container\">\n<p class=\"Adapted\"><span class=\"Bold CharOverride-1\" lang=\"en-US\">Le <\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\" lang=\"fr-FR\">ma\u00eetre Chat ou le Chat bott\u00e9<\/span><\/p>\n<p class=\"Adapted\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">(Sir Cat, or Puss in Boots: &quot;the booted cat<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">&quot;;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">ma\u00eetre<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> maste<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">r;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> si<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">r;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> lor<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">d;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">botter<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> to wear boot<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">s;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">botte<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">f<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> boot<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><\/p>\n<p class=\"Adapted\"><span class=\"Bold CharOverride-1\">Un meunier ne laissa pour tous biens <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(a miller had left as sole possessions: &quot;left for all goods<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">&quot;;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">laisser<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\"> <\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">\u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> to le<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">t;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> leav<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">biens<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m pl<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> belonging<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">s;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> possession<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">s;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> goods<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">, \u00e0 trois enfants qu\u2019il avait <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(to three children he ha<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">d;<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> enfant<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">, que son moulin, son \u00e2ne et son chat <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(only his windmill, his donkey and his ca<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">t;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">\u00e2ne<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">. Les partages furent bient\u00f4t faits <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(the dividing up was soon don<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">partager<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> to shar<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> spli<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">t;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> divide up<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">: ni le notaire, ni le procureur n\u2019y furent point appel\u00e9s <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(neither the notary, nor the prosecutor were called <\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">\/t<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">o help<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">\/;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">y<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> ther<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> to ther<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> to it<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">. Ils auraient eu bient\u00f4t mang\u00e9 tout le pauvre patrimoine <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(they would soon have eaten all the meagre inheritanc<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">pauvre<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\"> <\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">\u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> poo<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">r;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> paltr<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">y;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> meagr<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">patrimoine<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> histor<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">y;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> heritag<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> inheritance<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">. L\u2019a\u00een\u00e9 eut le moulin <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(the eldest had the windmill)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">, le second eut l\u2019\u00e2ne <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(the second had the donkey)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">, et le plus jeune n\u2019eut que le chat <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(and the youngest had only the cat)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">. Ce dernier ne pouvait se consoler d\u2019avoir un si pauvre lot <\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">(the latter could not console himself over having such a meagre shar<\/span><span class=\"No-Break\"><span class=\"Translation CharOverride-1\">e;<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\"> <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">dernier<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> las<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">t;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> latte<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">r;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words CharOverride-1\">lot<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender CharOverride-2\">m<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> \u2014<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> lo<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">t;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> batc<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"No-Break\"><span class=\"Comments CharOverride-1\">h;<\/span><\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments CharOverride-1\"> share<\/span><\/span><span class=\"Translation CharOverride-1\">)<\/span><span class=\"Bold CharOverride-1\">:<\/span><\/p>\n<\/div>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-10018-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/easyoriginal1.s3.eu-central-1.amazonaws.com\/franzoesisch\/f18\/1.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/easyoriginal1.s3.eu-central-1.amazonaws.com\/franzoesisch\/f18\/1.mp3\">https:\/\/easyoriginal1.s3.eu-central-1.amazonaws.com\/franzoesisch\/f18\/1.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"original-container\">\n<p class=\"Original\" lang=\"fr-FR\"><span class=\"CharOverride-1\">Un meunier ne laissa pour tous biens, \u00e0 trois enfants qu\u2019il avait, que son moulin, son \u00e2ne et son chat. Les partages furent bient\u00f4t faits: ni le notaire, ni le procureur n\u2019y furent point appel\u00e9s. Ils auraient eu bient\u00f4t mang\u00e9 tout le pauvre patrimoine. L\u2019a\u00een\u00e9 eut le moulin, le second eut l\u2019\u00e2ne, et le plus jeune n\u2019eut que le chat. Ce dernier ne pouvait se consoler d\u2019avoir un si pauvre lot:<\/span><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Le Chat bott\u00e9&#8220; (&#8222;Puss in Boots&#8220;) is a fairy tale by French writer Charles Perrault.<br \/>\nCharles Perrault was a French author and laid the foundations for a new literary genre, the fairy tale, with his works derived from earlier folk tales.<br \/>\nUnabridged original text. Bilingual book French-English.<\/p>\n<p><a class=\"lpdf\" href=\"\/sample\/Perrault_Le_Chat_botte_EasyOriginal-com.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Reading Sample(PDF)<\/a><\/p>","protected":false},"featured_media":10006,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"<div class=\"adapted-container\">\r\n<p class=\"Adapted\"><span class=\"Bold\">Hace mucho tiempo que ten\u00eda ganas de escribir <\/span><span class=\"Translation\">(seit langer Zeit hatte ich Lust zu schreiben; <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">tener<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\"> \u2014 haben<\/span><\/span><span class=\"Translation\">)<\/span><span class=\"Bold\"> cualquier cosa con este t\u00edtulo <\/span><span class=\"Translation\">(irgendetwas mit diesem Titel)<\/span><span class=\"Bold\">.<\/span><\/p>\r\n<p class=\"Adapted\"><span class=\"Bold\">Hoy<a id=\"_idTextAnchor001\"><\/a>, que se me ha presentado ocasi\u00f3n <\/span><span class=\"Translation\">(heute, wo sich mir \/eine\/ Gelegenheit geboten hat; <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">presentar<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\"> \u2014 zeigen; vorstellen<\/span><\/span><span class=\"Translation\">)<\/span><span class=\"Bold\">, lo he puesto con letras grandes <\/span><span class=\"Translation\">(das habe ich in gro\u00dfen Buchstaben gesetzt = habe ich es in Gro\u00dfbuchstaben gesetzt; <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">poner<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\"> \u2014 setzen; stellen; legen<\/span><\/span><span class=\"Translation\">)<\/span><span class=\"Bold\"> en la primera cuartilla de papel <\/span><span class=\"Translation\">(auf das erste Blatt: \u00abauf das erste Viertelpapier\u00bb; <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">cuarto<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender _idGenCharOverride-1\">m <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\">\u2014 Viertel<\/span><\/span><span class=\"Translation\">)<\/span><span class=\"Bold\">, y luego he dejado a capricho volar la pluma <\/span><span class=\"Translation\">(und dann habe ich nach Belieben die Feder fliegen lassen; <\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">dejar<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\"> \u2014 lassen; <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comment-Words\">capricho<\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Gender _idGenCharOverride-1\">m <\/span><\/span><span class=\"Translation\"><span class=\"Comments\">\u2014 Laune<\/span><\/span><span class=\"Translation\">)<\/span><span class=\"Bold\">.<\/span><\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n[audio mp3=\"https:\/\/easyoriginal1.s3.eu-central-1.amazonaws.com\/spanisch\/s1\/1.mp3\"][\/audio]\r\n<div class=\"original-container\">\r\n<p class=\"Original\">Hace mucho tiempo que ten\u00eda ganas de escribir cualquier cosa con este t\u00edtulo.<\/p>\r\n<p class=\"Original\">Hoy, que se me ha presentado ocasi\u00f3n, lo he puesto con letras grandes en la primera cuartilla de papel, y luego he dejado a capricho volar la pluma.<\/p>\r\n\r\n<\/div>\r\n<a class=\"weiter\" href=\"\/webreader\/los-ojos-verdes\/fragment\/1-4-2\/\">weiter lesen<\/a>","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[188],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-10018","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-franzoesisch-englisch","8":"first","9":"instock","10":"taxable","11":"shipping-taxable","12":"purchasable","13":"product-type-variable"},"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots - EasyOriginal.com<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots - EasyOriginal.com\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&quot;Le Chat bott\u00e9&quot; (&quot;Puss in Boots&quot;) is a fairy tale by French writer Charles Perrault. Charles Perrault was a French author and laid the foundations for a new literary genre, the fairy tale, with his works derived from earlier folk tales. Unabridged original text. Bilingual book French-English.  Reading Sample(PDF)\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"EasyOriginal.com\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-04T12:44:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"468\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"702\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/\",\"name\":\"Le Chat bott\u00e9 \\\/ Puss in Boots - EasyOriginal.com\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg\",\"datePublished\":\"2022-07-05T13:51:15+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-04T12:44:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg\",\"width\":468,\"height\":702},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/franzoesisch-englisch\\\/le-chat-botte-puss-in-boots\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Shop\",\"item\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/shop\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Le Chat bott\u00e9 \\\/ Puss in Boots\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/\",\"name\":\"EasyOriginal.com\",\"description\":\"Spa\u00df am Lesen im Original - Innovative Lesemethode f\u00fcr Fremdsprachen\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#organization\",\"name\":\"EasyOriginal Verlag\",\"url\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/08\\\/logo_main.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/08\\\/logo_main.png\",\"width\":500,\"height\":103,\"caption\":\"EasyOriginal Verlag\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/easyoriginal.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots - EasyOriginal.com","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots - EasyOriginal.com","og_description":"\"Le Chat bott\u00e9\" (\"Puss in Boots\") is a fairy tale by French writer Charles Perrault. Charles Perrault was a French author and laid the foundations for a new literary genre, the fairy tale, with his works derived from earlier folk tales. Unabridged original text. Bilingual book French-English.  Reading Sample(PDF)","og_url":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/","og_site_name":"EasyOriginal.com","article_modified_time":"2024-01-04T12:44:29+00:00","og_image":[{"width":468,"height":702,"url":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/","url":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/","name":"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots - EasyOriginal.com","isPartOf":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg","datePublished":"2022-07-05T13:51:15+00:00","dateModified":"2024-01-04T12:44:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/#primaryimage","url":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg","contentUrl":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/Perrault_Le_Chat_botte.jpg","width":468,"height":702},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/franzoesisch-englisch\/le-chat-botte-puss-in-boots\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/easyoriginal.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Shop","item":"https:\/\/easyoriginal.com\/shop\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Le Chat bott\u00e9 \/ Puss in Boots"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#website","url":"https:\/\/easyoriginal.com\/","name":"EasyOriginal.com","description":"Spa\u00df am Lesen im Original - Innovative Lesemethode f\u00fcr Fremdsprachen","publisher":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/easyoriginal.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#organization","name":"EasyOriginal Verlag","url":"https:\/\/easyoriginal.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo_main.png","contentUrl":"https:\/\/easyoriginal.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo_main.png","width":500,"height":103,"caption":"EasyOriginal Verlag"},"image":{"@id":"https:\/\/easyoriginal.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/10018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10018"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10006"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=10018"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=10018"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/easyoriginal.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=10018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}